Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Totes les traduccions

Buscar
Totes les traduccions - Bilge Ertan

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 121 - 140 d'aproximadament 188
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Següent >>
13
Idioma orígen
Turc ne zaman gelıyon
ne zaman gelıyon
british uk

Traduccions finalitzades
Anglès When...
324
Idioma orígen
Turc şarkı muzik
sen benim gibisini bulamazsın yar
birdaha böyle sevilmezsin yar
yüreği aslanlar gibi kükreyen
benim gibi bir aptal bulamazsın yar

ben ilk kez seni sevmiÅŸtim zalim
söylemiştim sana hatırlıyorum
öyle bir yanlış yaptınki bana
sana geri dönmeye utanıyorum

her akşam hasretinle dağılıyorum
kendi kendimi yar paralıyorum
sanki sen varmışsn gibi koynumda
yastığa yorgana sarılıyorum

Traduccions finalitzades
Francès Paroles de chanson
Anglès Song, music
121
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Varlığınızla birlikte yaşlanmak...
Varlığınızla birlikte yaşlanmak benim için çok büyük bir mutluluk.. Doğum günümü kutlayan kutlamayan herkes için teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Traduccions finalitzades
Anglès It's a big...
65
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin...
Ne zaman birine vazgeçilmez olduğunu gösterirsin işte ozaman vazgeçilirsin..!!
please translate to american english and spanish...thank you for your help

Traduccions finalitzades
Anglès When you...
Castellà Cuando le demuestras ...
49
Idioma orígen
Turc evet valeria. geç kalman önemli değil. çok...
evet valeria. geç kalman önemli değil. çok teşekkür ederim.

Traduccions finalitzades
Francès Oui Valeria.
Anglès Yes, ...
51
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès midnight sun
This was the time of day when I wished I were able to sleep.
ei muuta käännä tää mulle now!!!

Traduccions finalitzades
Finès Keskiyön aurinko
Grec μεταμεσονύχτιος ήλιος
Suec midnattssol
Francès soleil de minuit
52
Idioma orígen
Turc Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi...
Sen kimsin? böyle birşeyi kabul edeceğimi düşünmüyorsun umarım?

Traduccions finalitzades
Francès Qui es-tu?
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>

Traduccions finalitzades
Francès Comment Nathalie...
94
Idioma orígen
Turc ask mi....
Ummadığı kişilerden beklemediği şeyleri, beklemediği kişilerden ummadığı şeyleri görüyor insan tıpkı benim gibi..
ask mi

Traduccions finalitzades
Francès On rencontre...
Anglès love?
86
Idioma orígen
Turc senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi

Traduccions finalitzades
Francès Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
134
Idioma orígen
Turc Kardeşin dediğin kişi iki ayda değisir Ve karşına...
KardeÅŸin dediÄŸin kiÅŸi iki ayda deÄŸisir
Ve karşına sana aşık olan bir kişiye dönüşür...
Acaba hayatmı yoksa bizmi suçluyuz ?
Aşkın... Sevmenin... Suçu olurmu ?
Sizce suçlu kim ? Tercüme ettikten sonra altina yazarsaniz sevinirim :)

Traduccions finalitzades
Francès La personne...
40
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var
iyi akşamlar bizim bayram türkiye ev misafir var

Traduccions finalitzades
Francès Bonsoir...
91
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Aslında insanı...
Aslında insanı en çok acıtan şey; hayal kırıklıkları değil, yaşanması mümkünken yaşayamadığı mutluluklardır...
Teşekkürlerimi bir borç bilirim.

Traduccions finalitzades
Anglès In fact...
213
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok...
Beni sormuşsun, ben daha çalışıyorum. Bu hafta çok yorucu geçiyor çünkü ehliyet almak için çalışıyorum, bu cumartesi sınavım da var, bekliyorum. Nasıl geçecek, doğru dürüst çalışmadım da, bakalım... Ehliyeti nasıl alacağım şüpheli ama zorlamam lazım canım.
Before edit: "beni sormussun ben daha calisiyorum bu hafta Çok yorucu geciyo cünkü eliyete calisiyorum bu cumartasi simavim da var beklim. Nasil gececek dogru dürüst calismadim da bakalim, nasil eliyeti alcam subeli ama sorlamam lasim canim"

Traduccions finalitzades
Anglès You have asked...
Castellà Has preguntado por mí
260
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Biz, özellikle natures paper ile ilgileniyoruz....
Biz, özellikle natures paper rulo kağıt ile ilgileniyoruz. Ancak 1.kalite offset kağıt içinde değerlendirme yapabiliriz. 1000 ton, 70g ve 80g Natures Paper ve 1.kalite offset rulo kağıt ( tercihen rulo çapı 100-110 cm arasında) için en iyi fiyatınızı C&F İstanbul olarak vermenizi rica ederiz.

Saygılarımızla,

Traduccions finalitzades
Anglès We are especially interested by
97
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Francès Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien,...
Jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien, jusqu'ici tout va bien... L'important, c'est pas la chute, c'est l'atterrissage
Extrait du film de Mathieu Kassowitz "La haine" (1995)

Traduccions finalitzades
Anglès So far so good
Turc Buraya kadar herÅŸey yolunda
51
10Idioma orígen10
Francès Entre bons amis, on se donne des ...
Entre bons amis, on se donne des nouvelles de temps en temps, non ?

Traduccions finalitzades
Turc Yakın arkadaşlar...
82
Idioma orígen
Francès Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi.
Un grand bonjour d'une amie qui pense à toi. Et je te présente toutes mes excuses pour mes erreurs passées.

Traduccions finalitzades
Turc Seni düşünen bir...
119
Idioma orígen
Francès bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que...
bonjour Hilmi, j'espère que tu vas bien ainsi que ta famille, donne moi un peu de tes nouvelles de temps en temps, cela me ferait vraiment plaisir. bisous.

Traduccions finalitzades
Turc Merhaba Hilmi,
<< Anterior1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Següent >>